Singapore’s Classical Chinese Poetry in Calligraphy ;

Poetic Strokes: Singapore’s Classical Chinese Poetry in Calligraphy

Poetic Strokes: Singapore’s Classical Chinese Poetry in Calligraphy - Singapore Chinese Cultural Centre

Poetic Strokes: Singapore’s Classical Chinese Poetry in Calligraphy

Singapore’s Classical Chinese Poetry in Calligraphy – SCCC

[sccc] poetic strokes (16x9) 090321

Image credit: Singapore Chinese Cultural Centre

Venue: Level 6 Creative Box, Singapore Chinese Cultural Centre, 1 Straits Boulevard, Singapore 018906
Period: 16 Mar to 4 Apr 2021, 10 am to 8 pm daily
Admission is free.

Find out how classical Chinese poetry can be reimagined through a local lens when expressed through calligraphy at Poetic Strokes : Singapore’s Classical Chinese Poetry in Calligraphy.

Presented by the Singapore Chinese Cultural Centre and National University of Singapore, the exhibition invites 10 local calligraphers including Choo Thiam Siew and Yong Cheong Thye to introduce fresh takes on 22 poems through artistic depictions of familiar landscapes from HDB flats and the Merlion, to our favourite tropical fruits and expressions of evolving sentiments and identities of the local Chinese. The selection comprises works from renowned poets who have lived in Singapore over the years, including Khoo Seok Wan, Huang Zunxian and Pan Shou. Pop by and discover Chinese poetry anew through calligraphic strokes of this place we call home.

10 Calligraphers:
胡长进 (Heu Chang Chin)、许梦丰 (Koh Mun Hong)、黄云兰 (Ng Hoon Lan)、沈松机 (Sim Soong Kee)、王运开 (Wong Joon Tai)、杨昌泰 (Yong Cheong Thye)、叶汉源 (Yap Hon Ngian)、尤东暐 (Yew Tong Wei)、周和顺 (Chew Ho Son)、朱添寿 (Choo Thiam Siew)

 

诗人
Poet
诗名
Poem
书法年份/词作年份
Date of calligraphy/ Date of poem
胡长进
Chew Kok Chang
水龙吟‧红毛丹
Water Dragon Humming Verse –
The Rambutan
书法年份:2020,词作年份:约 1960
许梦丰
Koh Mun Hong
秋兴
An Autumn Feeling
书法年份:2020 诗作年份:约 1976
方焕辉
Fang Huanhui
晚晴园怀古
Reminiscing Wan Qing Yuan
书法年份:2020 诗作年份:1984
胡超球
Hu Chaoqiu
游星洲虎豹別墅
An Excursion at Singapore’s Haw
Par Villa
书法年份:2020 诗作年份:1948
左秉隆
Zuo Binglong
园多异木奇果编以成诗
A Poem for the Exotic Garden
书法年份:2020 诗作年份:约 1910
邱菽园
Khoo Seok Wan
晚过嘉东
Passing Through Katong at Night
书法年份:2020 诗作年份:1910
庄祖邦
Chng Tsu Pang
鱼尾狮
The Merlion
书法年份:2020 诗作年份:2014
黄遵宪
Huang Zunxian
〈新嘉坡杂诗〉其九
Miscellaneous Poem of Singapore,
No. 9
书 法年 份:2020 诗作 年份:约
1891-1894
邱菽园
Khoo Seok Wan
星岛
Singapore
书法年份:2020 诗作年份:1940
叶秋涛
Ye Qiutao
怀乡
Thinking of Hometown
书法年份:2020 诗作年份:不详
潘受
Pan Shou
榴梿
Durians
书法年份:2020 诗作年份:1961
邱菽园
Khoo Seok Wan
嘉东雨
Rains in Katong
书法年份:2020 诗作年份:1940
潘受
Pan Shou
题陈宗瑞画海隅水厝
On Chen Zong Rui’s Painting “The
Huts by The Sea”
书法年份:2020 诗作年份:1950 及
约 1980
潘受
Pan Shou
众花
Plenty of Flowers
书法年份:2020 诗作年份:1950 及
约 1980
谢松山
Xie Songshan
足疾兼旬医者以糖尿症切戒饭酒及
甜品戏成四绝
Four Quatrains about a diabetic
patient quitting rice, wine and
dessert.
书法年份:2020 诗作年份:1948
黄遵宪 〈新嘉坡杂诗〉其十
Miscellaneous Poem of Singapore,
No. 10
书法年份:2020 诗作年份:1891-
1894
邱菽园
Khoo Seok Wan
移植
Transplantation
书法年份:2020 诗作年份:1891-
1894
邱菽园
Khoo Seok Wan
椰树分成行列
Coconut Trees in Formation
书法年份:2020 诗作年份:1913
潘受
Pan Shou
新加坡植物园茗坐
Singapore Botanical Garden Tea
House
书法年份:2020 诗作年份:1952
左秉隆
Zuo Binglong
游廖埠(二首之二)
From Liao Island to Singapore
书法年份:2020 诗作年份:约 1890
林立
Lam Lap
屈指
Counting on My Fingers
书法年份:2019 诗作年份:2015

 

For more information, please visit https://singaporeccc.org.sg/events/poetic-strokes-singapores-classical-chinese-poetry-in-calligraphy/.

SCCC

Singapore Chinese Cultural Contribution Awards

Learn about our annual awards

Arts Support Framework

Collaborate with us today

SCCC
SCCC

Donations & Volunteers

Find out how to support Chinese culture in Singapore