郭宝崑翻译剧本的重大意义 | 新加坡华族文化中心

郭宝崑翻译剧本的重大意义

郭宝崑翻译剧本的重大意义 - 精彩节目 | 新加坡华族文化中心

the-significance-of-kuo-pao-kuns-plays-in-translation-website-banner-2
呈献 : 与吾盧俱樂部联合呈献

郭宝崑翻译剧本的重大意义

新加坡已故戏剧家郭宝崑早年致力于引进世界戏剧经典,亲自将之翻译成华文再搬上舞台。这些剧目皆成为本地戏剧史上的里程碑,并且见证了华语戏剧发展在多元文化方面所做出的巨大贡献。通过这些剧本翻译的工作,郭宝崑体现一位公共知识分子超越戏剧艺术,对跨文化交流的执着坚持以及深切的人文关怀。

 

主讲人简介:
张夏帏1980年代曾任《海峡时报》副刊双语版主编,兼翻译组主任。1990年代加入国家艺术理事会担任艺术发展处长。2004年任好藏之美术馆兼吴冠中美术馆馆长。退休后活跃于新加坡美术界,尤其在写作与策展方面。所发表评论文章散见于国内外中英文刊物。

 

入场免费。立即报名

若有任何疑问,请发电邮至exhibitions@singaporeccc.org.sg

活动日期与时间

2022 年, Mar 19

下午2时至4时

地点

Zoom以及脸书直播

语言

活动以华语进行

Ongoing Events

just-dance-2024%e5%8a%b2%e8%88%9e%e6%ad%a6%e5%8a%a8-knotical-2
2024 年, Jul 19 - 2024 年, Jul 20

2024 劲舞。武动

WhatsApp 新加坡聚舞坊立即购票或了解更多详情!

舞蹈/舞台剧
dorc-mainkv-landscape-1920x1080-ong-xue-min-2
2024 年, Jun 20 - 2024 年, Jun 23

红楼梦

点击这里查看活动详情!

舞蹈/舞台剧
3-digital-banner-essentially-macbeth
2024 年, Jun 15 - 2024 年, Jun 16

必要麦克白(华彩2024)

为了重燃他们十年前对艺术的热情,一群前中文戏剧社成员再次聚集上演《麦克白》。 重返剧场后,他们开始重新检视自己的人生选择,并重新思考缠绕许久的问题——艺术在他们生活中的意义和目的是什么? 由吴美箬执导,冯国峻作曲和倪恩辉指挥的《必要麦克白》是新加坡国立大学中文戏剧社与新加坡国立大学华乐团的合作。此演出将探索成功、志愿和成就感对现代人们的意义。 这非一般的剧场体验结合了生动的戏剧表演与精彩的华乐演奏,是一场独特的视听飨宴。 呈献:新加坡华族文化中心 制作:国大学生事务处旗下的国大艺术中心   出示您的 “华彩2024” 节目门票(打印或电子版)即可在新加坡帝盛尚乘道酒店(Dao by Dorsett DMTD Singapore) 享有20%折扣(单点菜单)。附带条件。 优惠代码 PAssion Card:输入 PAssion Card 的首四个号码 NTUC:NTUCCE24 Merewards:MRCE24 SAFRA:SAFRACE24 HomeTeamNS:HTNSCE24 浏览“华彩2024”网站

舞蹈/舞台剧